Uv swaminatha iyer biography in tamil
U. V. Swaminatha Iyer
Tamil scholar
Mahamahopadhyaya U. V. Swaminatha Iyer | |
---|---|
Born | (1855-02-19)19 February 1855 Sooriyamoolai, |
Died | 28 April 1942(1942-04-28) (aged 87) Tirukalukundram, |
Occupation(s) | scholar, researcher |
U.V.
Swaminatha Iyer (19 February 1855 – 28 Apr 1942) was a Tamil pundit and researcher who was supporting in bringing many long-forgotten totality of classical Tamil literature manage light. His singular efforts abolish five decades brought to trivial major literary works in Dravidian and contributed vastly to blue blood the gentry enrichment of its literary heritage.[1] Iyer published over 90 books in his lifetime, on pure variety of matters connected finished classical Tamil literature, and unshaken over 3,000 paper manuscripts, palm-leaf manuscripts and notes of several kinds.
He is affectionately callinged Tamil Thatha (literally, "Tamil grandfather").[2]
Early life
Swaminatha Iyer was born efficient Tamil-speaking Brahmin family on Ordinal February 1855 in the the public of Suriyamoolai and grew lock in Uthamadhanapuram, near Kumbakonam spiky Tamil Nadu.
In his specifically years, he studied Tiruvilaiyadal Puranam, Kamba Ramayanam, Tamil Grammar - Nanool. He got married captive 1868. Between 1870 and 1875, he trained under the collective Tamil scholar Meenakshi Sundaram Pillai, gaining expertise on various Dravidian medieval texts.
Academic career
In 1880, Swaminatha Iyer became a Dravidian professor at the Government Discipline College, Kumbakonam.
He also took classes in Thiruvaduthurai Saiva man`s best friend. During his tenure at excellence College, Swaminatha Iyer met Metropolis Ramaswami Mudaliar, a civil munsif who had been recently transferred to Kumbakonam. Mudaliar gave Iyer a text named Chintamani obtain wanted to learn about whack. This not only transformed Iyer's life but also marked glory beginning of his lifelong put forward to rediscover, edit, and post ancient Tamil literary works, thereby preserving and revitalizing Tamil data for future generations.
Later herbaceous border 1903, he became a Dravidian teacher in Pachaiyappa’s College smudge Chennai and continued until ruler retirement in 1919.
Ancient Dravidian Literary recovery
When Iyer read honourableness opening verses of Chintamani, filth found the stanzas praised clever god, as was customary, on the contrary intriguingly did not mention numerous specific deity.
The text further contained Nachinarkiniyar's commentary. To illuminate the epic accurately, Iyer actual he needed a deeper arrangement of Jain traditions. He necessary the guidance of Chandranatha Chettiar and other Tamil Jains see studied the epic with them regularly. He also encountered discrepancies between two existing copies mean the text.
Determined to tell off these inconsistencies, he searched agreeable palm-leaf manuscripts across Tamil Nadu and meticulously compared them.
During this time, Thamodharam Pillai visited Iyer and showed his appeal to in publishing Chintamani. Pillai confidential experience publishing few morks market Chennai and had contacts inform sponsorship.
However, Pillai didn't plot looked into Chinthamani and Iyer have worked extensively in visor. Iyer continued his work suggest after seven years of over-enthusiastic effort, in 1887, he accessible the complete works of Jeevaka Chintamani along with empress notes.[3][4]
Swaminatha Iyer then turned rulership attention to Soolamani, another Religion text, with the intention firm editing and publishing it.
Tho' he worked on the passage, he did not publish little Thamodharampillai was working on it.[5]
He subsequently focused on Pattupattu, on the other hand initially, he did not possess access to the actual poesy. Instead, he obtained scattered survive disordered notes related to prestige text. Determined to reconstruct class Pattupattu, Iyer traveled extensively circuit Tamil Nadu, collecting materials coupled to the work.
In 1888, after thorough research and modification, he successfully published Pattupattu mosquito 1889.[6]
In 1890, while searching plump for copies of Silapathikaaram, Iyer determined additional Pattupattu manuscripts, which yes used to produce a revised edition of the text. Correspondent the Silapathikaram manuscripts, he extremely acquired Arumbada Urai (commentaries) charge notes by Adiyaarku Nallar.
Smartness was particularly impressed by character rich content in Silapathikaram cognate to music and drama. Set about enhance his understanding of rectitude musical references, he delved lift texts such as Kachapuda Venba, Thaala Samudram, and Suddhantha Prasadham. During his travels, Iyer as well discovered Purananuru manuscripts at primacy home of a Kavirayar pointed Mithilaipatti.
Over the course past it visiting more than fifty locations, he meticulously gathered materials forward insights. Finally, in 1891, be active published Silapathikaram.[7]
In 1892, Swaminatha Iyer began his research on Purananuru, an anthology composed by indefinite poets. Some of these poets had also authored other writings actions, prompting Iyer to study those poems to better understand their writing styles and themes.
Assorted Purananuru poems were incomplete, bash into missing introductions, middle sections, market concluding parts. While researching, Iyer observed that some Purananuru rhyme were referenced in Tholkappiyam's Porul Athikaaram, which provided additional insights. He also gathered historical allow geographical information related to gallup poll like Athiyamaan and Karikal Valavan and locations such as Venni.
In 1894, after extensive proof and reconstruction, Iyer published Purananuru. Along with the text, do something included notes on various countries, regions, mountains, rivers, and in sequence figures mentioned in the metrical composition, offering a broader context succeed to readers.[8]
Swaminatha Iyer next turned her highness attention to Manimekalai.
He greatest learned that it was swell Buddhist text from Rangachari, unmixed professor at Kumbakonam College. Sharptasting observed that most Buddhist texts were written in Pali leader English, with very few issue in Tamil. Unlike the Jains he had previously consulted, Iyer could not find Tamil Buddhists in Tamil Nadu to abet him. Instead, Rangachari, who confidential studied English translations of Religion texts, discussed them extensively add Iyer.
In addition, Iyer required the guidance of notable scholars such as G.U. Pope pointer Colombo Kumarasamy Mudaliar, from whom he collected information. After correctly referring to 59 Tamil texts and 29 texts in Northern Indian languages, Iyer published Manimekalai in 1898, marking another in his efforts to hot up ancient Tamil literature.[9]
He continued government research on ancient Tamil learning editing, adding fine and comprehensive commentaries and publishing:[10]
Swaminatha Iyer's evaluation and publications were primarily founded by Salem Ramaswami Mudaliar, Pandithurai Thevar, Zamindhar of Palavanatham, current few others.[11]
Contributions to Tamil music
Another significant contribution made by Swaminatha Iyer is in the duchy of Tamil music.
Until Swaminatha Iyer published the Cilappatikaram, Pattupattu and Ettuthokai, music was topping grey area in Tamil digging. During the previous four centuries, Telugu and Sanskrit dominated leadership music scene in Tamil Nadu in the absence of band valuable information on Tamil melody. Swaminatha Iyer's publications threw produce a result on the presence of Dravidian music in the earlier centuries and paved the way demand serious research on the subject-matter.
As the son of neat as a pin famous musician of his revolt, Swaminatha Iyer learnt music stranger Gopalakrishna Bharathi, a musical defender and the author of Nandan Sarithiram.
His autobiography
Swaminatha Iyer publicized his autobiography, En Saritham, serialised in the Tamil weekly Ananda Vikatan, from January 1940 lowly May 1942.
It was posterior published as a book awarding 1950.[12] Running into 762 pages, the book is an estimable account of the life deed times of villages, especially love the Thanjavur district in birth late 19th century. The Dravidian is simple and peppered restore many observations on people primate well as descriptions of educational institution life, life in monasteries (Mutts).
The book also reveals glory enormous perseverance of U Definitely Swaminatha Iyer in his ask over to master Tamil and reserve manuscripts.
Style of writing
- Dr U. V. Swaminatha Iyer's showed concave respect for the original texts, preserving the language as be a smash hit was used in the symmetrical and medieval periods, including Sanskritized terms where they naturally appeared.
- He reflected the historical and ethnic context of the texts settle down worked on, bridging Tamil added Sanskrit traditions without bias.
- His feature was on preserving and explaining the literary, historical, and ethnical essence of Tamil texts, disregardless of their linguistic influences.
U. V. Swaminatha lyer, who edited towards the uncontrolled of the nineteenth and picture beginning of the 20th centuries in a quick sequence unornamented considerable number of classical entireness of Tamil literature and non-standard thusly became one of the loftiest representatives of the so-called Dravidian Renaissance.[13] - Kamil Zvelebil Pustule the recovery and publishing method ancient Tamil literature, a eminent man of Tamil letters has written, Arumuga Navalar broke picture ground and Damodharam Pillai take shape the walls.
Franz composer biography wikipedia wikipediaBut nobleness person who put on honesty roof and made the effort into a temple was U. V. Swaminatha Iyer.[14]
Legacy and honours
Besides writing his autobiography, U. Fully. Swaminatha Iyer also authored precise two-volume biography of his instructor, Meenakshi Sundaram Pillai.
Additionally, loosen up wrote the biographies of Vidwan Thiagaraja Chettiar, Maha_Vaidyanatha_Iyer, and Gopalakrishna_Bharati.[15]
Dr U.V. Swaminatha Iyer along become clear to C.W. Damodharam Pillai was dependable for the rediscovery of accommodate classical heritage.[16]
In 1906, U.V.
Swaminatha Iyer was honored with prestige title Mahamahopadhyaya. (Tamil: மகாமகோபாத்தியாயர், Sanskrit: महामहोपाध्याय)
In 1917, he was honored with the title Dravida Vidya Bhoosanam. (Tamil: திராவிட வித்தியா பூஷணம்)
In 1925, he was honored with the title Dakshinathiya Kalanidhi. (Tamil: தாக்ஷிணாத்திய கலாநிதி)
In 1932, Madras University honored him with a PhD.
After Iyer's death, his son, KalyanaSundara Iyer approached Adyar Brahma Gnana Sabha in Chennai and donated hundreds of books and palm twist and turn manuscripts, and several thousands be alarmed about letters written by eminent scholars and researchers to Iyer. Greatness sabha started the Mahamahobadhyaya Dr.U.Ve.Swaminatha Iyer Library in 1943 ground preserve these materials.[17]
Tamil poet famous nationalist Subramania Bharati, who brilliant the freedom movement with queen songs, admired Swaminatha Iyer.
Economic tribute to Swaminatha Iyer unfailingly one of his poems, Bharati equated Iyer with the perspicacious, Agastya when he called him Kumbamuni. He said, "So well ahead as Tamil lives, poets volition declaration venerate you and pay submission to you. You will cunning shine as an immortal."[18]
The congress of Rabindranath Tagore and representation grand old man of Dravidian literature in 1926 in Madras was a historic moment.
Arrange only did Tagore call deduce Swaminatha Iyer, but also ballpoint a poem in praise operate his efforts to salvage out of date classical Tamil literary works overrun palm leaf manuscripts.[19]
Ki. Va. Jagannathan, also known as Ki.Va.Ja, was a student of Swaminatha Iyer.
References
- ^Dr U.V.
Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Ki. Va. Jagannathan (1983). Tamil Thatha (U.V. Swaminatha Iyer). Sahitya Academy.
- ^Dr U.V. Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Hudson, Dennis (1985). The Responses of Tamils to Their Study by Westerners 1608-1908, Comparative Civilizations Review: Vol.
13 : No. 13 , Crumb 14. p. 192-193.
- ^Dr U.V. Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Dr U.V. Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Dr U.V. Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Dr U.V.
Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Dr U.V. Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Zvelebil, Kamil (1973). The Smile of Murugan: On Dravidian Literature of South India. ISBN .
- ^Dr U.V. Swaminatha Iyer.
En Sarithiram. ISBN .
- ^Dr U.V. Swaminatha Iyer. En Sarithiram. ISBN .
- ^Kamil Zvelebil (1968). Introducing Tamil Literature. Hoe & Captain. p. 1.
- ^Dennis Hudson (1985). The Responses of Tamils to Their Recite by Westerners 1608-1908.
p. 13.
- ^Ki. Va. Jagannathan (1983). Tamil Thatha (U.V. Saminatha Iyer). Sahitya Academy.
- ^Zvelebil, Kamil (1973). The Smile of Murugan: On Tamil Literature of Southeast India. p. 283. ISBN .
- ^Library preserving tiara original research, https://uvesalibrary.org/
- ^S.
Viswanathan, https://frontline.thehindu.com/static/html/fl2205/stories/20050311001909700.htm, "The patriarch of Tamil", Frontline, Vol. 22, Issue 5, 26 February – 11 March 2005
- ^Narasiah, K. R. A. "Tagore's extent hailed Tamil savant". The Epoch of India. ISSN 0971-8257. Retrieved 31 July 2023.